Rich background on Statue of Liberty poet Emma Lazarus

Biographer: Statue of Liberty poem embraces migrants from ‘all places’

By Nomaan Merchant, Vallejo Times-Herald, August 15, 2019
The Associated Press
This undated image shows American poet Emma Lazarus, who wrote the poem inscribed on the Statue of Liberty. Lazarus wrote “The New Colossus” in 1883, one year after Congress passed the Chinese Exclusion Act, which banned laborers from China.  (AP Photo/File)

Long before a Trump administration official suggested the poem inscribed on the Statue of Liberty welcomed only people from Europe, the words captured America’s promise to newcomers at a time when the nation was also seeking to exclude many immigrants from landing on its shores.

A biographer of poet Emma Lazarus on Wednesday challenged the comment by the acting director of U.S. Citizenship and Immigration Services, explaining that Lazarus’ words were her way of urging Americans “to embrace the poor and destitute of all places and origins.”

Lazarus wrote “The New Colossus” in 1883, one year after Congress passed the Chinese Exclusion Act, which banned laborers from China. The poem is best known for its line about welcoming “your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.” Beginning in the 1930s, supporters of immigration began using the poem to bolster their cause. Biographer Esther Schor said Lazarus was “deeply involved” in refugee causes.

Ken Cuccinelli suggested Tuesday in an interview with NPR that the line should be changed to “give me your tired and your poor who can stand on their own two feet and who will not become a public charge.”

He spoke a day after the administration announced it would move to deny green cards to many migrants who use Medicaid, food stamps, housing vouchers or other forms of public assistance, under existing rules that require people trying to gain legal status to prove they would not be a “public charge,” or burden to the government. Those rules would exempt active duty military members, refugees or asylum seekers.

Cuccinelli, who has said his family is of Irish and Italian origin, told CNN that the poem referred “to people coming from Europe where they had class-based societies.”

Immigrants from around the world rejected that assertion.

“European immigrants are so offended that we would be in a more privileged position or looked upon more favorably because of that,” said Fiona McEntee, a native of Ireland who settled in the U.S. in 2005 and is now an immigration lawyer based in Chicago. “I just think of the Irish immigrants that came over back in the 1800s, early 1900s. That’s really similar to a lot of the immigrants today.”

As tourists sailed and walked around the statue on Wednesday, Primoz Bedenk, an entrepreneur from Slovenia said Lazarus’ poem was “not meant to exclude or select certain people.”

“From the first day, they were words that welcomed everyone, not just those who suit today’s establishment,” Bedenk said.

The administration, which has enacted several measures to restrict immigration, has challenged the poem before. Two years ago, senior Trump adviser Stephen Miller, in defending a proposal to favor English speaking immigrants, argued that the poem is “not actually part of the original statue” because it was not inscribed in the base until 1903, 17 years after the monument was unveiled.

Decades after ships stopped arriving at Ellis Island within sight of the statue, immigrants say it is still a powerful symbol in their countries of origin.

“It tells everyone around the world to come to the United States with the possibility of building a better life,” said Seydi Sarr, a 44-year-old naturalized immigrant from Senegal. “That’s the dream the United States is selling. I didn’t have a dream of being here, but when the opportunity came I said, ‘Yes, that allows me to move up.’”